Situación actual de los idiomas

Prestamos en 24 horas

Segunda Parte

En un mundo globalizado y rampante de capitalismo salvaje, el lenguaje es aprovechado tanto para enlazar como para separar y dividir comunidades, pueblos y naciones, el fenómeno de imposición imperialista auxiliado por todos los medios a su disposición, obliga en un sinfín de casos a aprender un idioma único con el pretexto de que habrá mejor comunicación entre las personas de diferente cultura, esta imposición hace que periódicamente vayan muriendo los idiomas y obviamente con la muerte de estos idiomas, muere también un poco la humanidad. Está claro que la imposición del idioma oficial del imperio no es para optimizar la comunicación entre las culturas y las personas, sino para ejercer un mayor control y consecuentemente lograr un nuevo modelo de esclavitud de toda la humanidad.

            En este aspecto, el siglo XXI se caracteriza por un mayor apogeo del pluralismo cultural, sin embargo esta nueva estrategia no es sino un elemento casuístico para confundir y manipular a las personas, toda vez que la esencia de dicho pluralismo no es otra cosa que la prevalencia de una cultura sobre las otras.

            Las nuevas tecnologías de la comunicación, información e idiotización, aparentemente favorecen el diálogo intercultural, pero en el fondo, el fin último es la prevalencia  y el dominio de unas culturas sobre las otras.

            Por ejemplo, en la actualidad el 80% de los sitios de internet están en idioma inglés, a pesar de que solamente una de cada diez personas en el mundo habla ese este idioma. Los especialistas estiman que al final del siglo XXI, al menos la mitad de las lenguas que se hablan actualmente en el mundo habrán desaparecido.

            La desaparición de los idiomas está  asociado a distintos factores, entre los que se pueden mencionar las guerras, la expulsión de las personas de sus comunidades originarias, la movilización forzada de grupos humanos, la imposición de idiomas extranjeros en los sistemas educativos, el desinterés de los padres de familia por enseñar a sus hijos el idioma materno, etc.,  la muerte de  personas ocasionadas por las guerras, ocasionan a su vez  la desaparición de los idiomas, de la misma manera, los expulsados de su tierra, al verse obligados a vivir en una nueva realidad y contexto distinto al de su origen, se ven obligados a adoptar la nueva cultura, con la consecuente pérdida de su identidad y de manera esencial de su idioma.  Para concluir podemos hacernos  las siguientes preguntas:

  • ¿Qué idioma priorizamos en nuestra familia?
  • ¿Qué podemos hacer para rescatar nuestros idiomas originarios?
  • ¿Quién tiene la obligación de enseñar el idioma materno maya, el Estado o los padres de familia?

Primera Parte:

El lenguaje como elemento de comunicación fraterna o como medio de dominación ideológica

Eduardo Tuyc Curruchich

 

Comments: 0

Your email address will not be published. Required fields are marked with *